Monday, September 27, 2010

Tango 3!

栗色 くりいろ chestnut-color; chestnut-colour
我に返る われにかえる 1: to come to one's senses;
相応しい ふさわしい (adj-i) appropriate
そばかす freckles
用意 ようい preparation
覗きこむ のぞきこむ to look into; to peer in
しみじみ 1: (Usually written using kana alone) earnestly; keenly; fully; deeply; heartily; seriously;
呟く つぶやく to mutter; to murmur
ちなみに by the way; in this connection; incidentally; in passing
初任給 しょにんきゅう initial salary
手違い てちがい mistake; blunder
泣かす なかす 1: to make someone cry; to move someone to tears;
ひょっとして by any chance; (should) it happen (that)
かれこれ one thing or another; this and that; this or that
くらくら (on-mim) dizziness; giddiness
呆れる あきれる to be amazed; to be shocked
同情 どうじょう sympathy; compassion; sympathize; sympathise; pity; feel for
つんのめる to pitch (fall) forward
駆け寄る かけよる to rush over; to run up to
抱き起す だきおこす to lift (a person) in one's arms; to help (a person) sit up

Sunday, September 19, 2010

Mein Gott - Prussia character song translation! + tango list

(Not sure about this. Please give me corrections!)


誰かが呼んでる
Someone is calling,
俺を呼んでいる
Calling me.
いいぜ 任せとけ! 行くぜ
alright, leave it to me. Let’s go!
もっと! もっと!
More! More!

東へ西へと
To the east and to the west
走り続けるぜ
I will continue running.
お前が望むなら
If you want,
なでてやる
I’ll pet you.

そうさ 戦うしかないなら
That’s right; if there’s no choice but to fight,
やるしかないさ
then there’s no choice but to do it.

俺様 最高! 最強!
The great me is the best! The strongest!
最後に 笑うのは Ja(ヤー)
The one who laughs last, yeah,
俺様! 決まったぜ
that’s the great me! It’s been decided!

最上! 最恐!
The best! The most fearsome!
お前ら 讃えていいぜ
You can all praise me.
デカい夢 見せてやる
I’ll show you a grand dream
連戦連勝 ガチだぜ!
A succession of victories, seriously!

ひとりきりの部屋
A room for one person
今日もしたためる
I’ll write it today as well,
俺様メモリアル 書くぜ
write the Memorial of the Great Me
もっと! もっと!
More! More!

小鳥よさえずれ 俺のために
Hey little bird, chirp for my sake
癒されてやる ニヨニヨ
It will heal me. (niyo niyo: noise of smiling at cute things)

ヤバい 幸せを呼ぶパンダ
Terrible! The panda called happiness -
だまされないぜ
I won’t be fooled!
俺様 参上! 炎上!
Present yourself before the great me! Flood the blog with comments!
やりたい放題 暴れるぜ
Be as wild as you’d like to.
親父 見ててくれー!
Watch over me, old man!

ピンチ! パンチ!
In a pinch! Punch!
時には 武者震いだぜ
Occasionally trembling with excitement
「...このぐらいにしてやる」
(I’ll do this much for you)
形勢逆転 焦るぜ!
a reverse in the situation – I’ll hurry!

全ての地図いつかはこの手に...
Some day, the entire map (will be) in this hand...
笑いながら駆け抜けるぜ
I’ll run past from behind while laughing.
そうさ 弱さのせいじゃなくて
That’s right, it’s not due to weakness,
強すぎるのさ
It’s because of too much strength!
俺様 最高! 最強!
The great me is the best! The strongest!
最後に笑うのは Ja(ヤー)
The one who laughs last, yeah -
俺様! 決まったぜ
That’s the great me! It’s been decided.

みんな! 来いよ!
Everyone! Come here!
メアドの交換 していいぜ
It’s ok to exchange email addresses.
ひとり楽しすぎるぜ
Being alone is too much fun.
この手に全てを! 待ってろ!
In this hand, everything...! Just wait!
連戦連勝 ガチだぜ!
A succession of victories, seriously!


------------------------------------------------------------------------------
若者 わかもの young man; youth; lad
まじまじと見る まじまじとみる to take a long hard look at something
瓶 びん bottle
底 そこ bottom; sole
地味 じみ plain; simple; subdued; sober
擦り切れる すりきれる to wear out
典型 てんけい type; pattern; archetypal

巡回 じゅんかい going around; patrol; round; tour
出で立ち いでたち dress; outfit
場違い ばちがい out-of-place; inappropriate; sticking out like a sore thumb
何物 なにもの 1: something;
日付 ひづけ date; dating
拘る こだわる 1: (Usually written using kana alone) to fuss over; to be particular about;
華やか はなやか showy; brilliant; gorgeous; florid; gay
上品 じょうひん elegant; refined; polished
さざめく to be boisterously noisy
軽快 けいかい 1: casual (e.g. dress); light; nimble; jaunty; rhythmical (e.g. melody); ()
屋内 おくない indoor (court, pool, etc.)

Monday, September 13, 2010

単語と要約

裂ける さける to split; to tear; to burst
色気 いろけ 1: colouring; coloring; shade of colour; shade of color;
契約 けいやく contract; compact; agreement
永劫 えいごう eternity; perpetuity
刻む きざむ to mince; to carve; to engrave; to cut fine; to chop up; to hash; to chisel; to notch
牙 きば tusk; fang
戦く わななく to tremble; to shiver
捩る よじる 1: (Usually written using kana alone) to screw; to twist;
心臓 しんぞう heart
息 いき 1: breath; breathing;
凍てつく いてつく to freeze
俯き うつむき lying face down; upside down
陰影 いんえい 1: shadow; gloom;
容疑 ようぎ suspect; charge
失敗 しっぱい failure; mistake; blunder
瞬間 しゅんかん moment; second; instant
限界 げんかい limit; bound
遥か はるか far; far away; distant; remote; far off
超える こえる 1: to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of);
何者 なにもの who; what kind of person
輝く かがやく to shine; to glitter; to sparkle
哄笑 こうしょう loud laughter
愚昧 ぐまい stupid
過ち あやまち fault; error; indiscretion; faux pas
償う つぐなう to make up for; to recompense; to redeem (one's faults); to compensate for; to indemnify; to atone for
行成 いきなり abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning
捉える とらえる 1: to seize; to capture; to arrest;
拘る かかわる 1: to be affected; to be influenced;
平然 へいぜん calm; composed; cool; quiet
唯一 ゆいいつ only; sole; unique
良心 りょうしん conscience
驚愕 きょうがく surprise; fright; shock
金属 きんぞく metal
沈む しずむ to sink; to feel depressed
呻く うめく to moan; to groan
とんでもない 1: unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (Expression)
怪物 かいぶつ monster
非合法 ひごうほう illegal; unlawful
解決 かいけつ settlement; solution; resolution
正確 せいかく accurate; punctual; exact; authentic; veracious
転向 てんこう conversion; shift; about-face; switch
両端 りょうはし both ends; either end; both edges; sitting on the fence
刃 やいば blade; sword
握る にぎる to grasp; to seize; to mould sushi; to mold sushi
振り被る ふりかぶる to hold aloft (e.g. a sword); to brandish
見上げる みあげる to look up at; to raise one's eyes; to admire
絶叫 ぜっきょう exclamation; scream; shout
猟犬 りょうけん hound; hunting dog; gun dog
派遣 はけん dispatch; despatch; send
悲鳴 ひめい shriek; scream
大鎌 おおがま scythe


トリニティ・ブラッド チャプター一要約

悪い吸血鬼が老人のかたちで女性をつれさりました。女性はしばられました。吸血鬼はするどい刃でそのおびえた女性を殺しました。
吸血鬼が笑っていながらじまんしました。でも、陰翳から男の声がでました。彼は神父でした。ふつの神父じゃなくて、アベル・ナイトロードという吸血鬼が殺せる神父でした。
アベルは馬鹿丁寧な声で吸血鬼と話しました。急に吸血鬼がアベルを刃でさしました。でもアベルは平然としていました。自分の血から魔法のおおがまを作りました。おおがまをふりかぶりました。そして、悪い吸血鬼をころしました。

Monday, September 6, 2010

単語リスト

越し ごし across; over; beyond
夜闇 よやみ black of night; dead of night; midnight
昏い くらい 1: (Usually written using kana alone) dark; gloomy;
いっそう 1: (Usually written using kana alone) much more; still more; all the more; (would) rather; sooner; might as well;
供え そなえ offering
今宵 こよい this evening; tonight
糧 かて food; provisions
聖夜 せいや holy night; Christmas Eve
尽くす つくす 1: to exhaust; to run out;
感謝 かんしゃ thanks; gratitude
捧ぐ ささぐ to lift up; to give; to offer; to consecrate; to devote; to sacrifice; to dedicate
礼拝堂 れいはいどう chapel; place of worship (esp. Christian)
額ずく ぬかずく to kowtow
老人 ろうじん the aged; old person
慈愛 じあい affection; kindness; love
満ちる みちる 1: to be full;
祭壇 さいだん altar
手足 てあし one's hands and feet; limbs
猿轡 さるぐつわ (mouth) gag
純粋 じゅんすい pure; true; genuine; unmixed
恐怖 きょうふ fear; dread; dismay; terror
傍 かたわら 1: side; edge; beside; besides; nearby;
凶悪 きょうあく atrocious; fiendish; brutal; villainous
怖じる おじる to be scared
相手 あいて 1: companion; partner; company;
精勤 せいきん diligence; good attendance
瞳 ひとみ 1: pupil (of eye);
振り向く ふりむく to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder
鋭い するどい (adj-i) pointed; sharp
輝き かがやき radiance
善男善女 ぜんなんぜんにょ pious men and women
不吉 ふきつ ominous; sinister; bad luck; ill omen; inauspiciousness
変色 へんしょく change of color; change of colour; fading; discoloration; discolouration
異臭 いしゅう offensive smell; off-flavor; off-flavour

Friday, July 24, 2009

天城越え - ミドルベリー日本語の夏学カラオケパーティ

今晩はみんなさん!~ 元気ですか?

今、私はミドルベリーの日本語の夏学にいますよ。

今晩、カラオケパーティがありました。 カラオケパーティで、私は 「天城越え」といううたをうあいました。

ぜひ、見てくれませんか?

Monday, April 27, 2009

Saturday, April 25, 2009

今週の週末 - ヘタリアのちび!































 








今週の金曜日、ヘタリアのちびを書きました。そひて、ヘタリアのドイツのドラマCDをきました。

先週の週末、ニコニコ動画でAccountを作りました。ニコニコ動画でたくさんビデオを見ました。MADビデオとPOVビデオがあります。

今日の晩、天気が暖かくて、風をふります。明日には日本のぶんがくのパーティに行きます。パーティに友達のくるまをのります。そしてブログのビデオをとります。